Catalogues des imprimés en caractères non latins

Les textes imprimés en caractères non latins (arabe, arménien, chinois, grec, hébreu, japonais, russe, ukrainien, syriaque…) font parfois l’objet de catalogues particuliers, dont certains sont numérisés et consultables en ligne.
Les ouvrages entrés depuis 1996 sont systématiquement catalogués dans le catalogue général et, depuis 2005, à la fois dans la langue originale et en translittération (alphabet latin).

arabe

Les ouvrages entrés entre 1980 et 1996 font l’objet de fiches papier. Le fichier est consultable en salle W (Bibliothèque de recherche) et est en cours de rétroconversion pour être versé dans le Catalogue général.

Les ouvrages entrés à la Bibliothèque entre 1514 et 1979 ont été signalés en trois catalogues :

Depuis 1997, les nouvelles acquisitions sont signalées dans le Catalogue général en arabe translittéré, et depuis 2005 dans les deux alphabets, arabe et latin.

arménien

Les recherches dans le Catalogue général peuvent se faire en utilisant soit les caractères latins, soit l’alphabet arménien, soit par auteur, soit par titre.
Depuis 2007, les notices sont translittérées de l’arménien selon la norme ISO 843 qui diffère de la translittération en usage dans le monde universitaire, dite «Hübschmann-Meillet», ainsi que de la translittération en usage dans les pays anglo-saxons, dite de la «Library of Congress».
Certains ouvrages entrés avant 2007 dans les collections sont présents dans le catalogue soit sous leur translittération phonétique, soit sous leur titre traduit en français. Dans ce cas, il est prudent de faire une recherche par auteur, plutôt que par titre, car un grand nombre de variantes de noms d’auteurs sont répertoriées dans les «autorités auteurs», ce qui facilite la recherche.
Enfin, si un titre ne se trouve pas dans le catalogue général, il est également possible de consulter le catalogue des anciennes fiches papier - concernant uniquement les ouvrages en arménien entrés dans l’établissement avant 1999 - qui se trouve en salle W (sire François-Mitterrand).

Biélorusse, macédonien, moldave, ukrainien

Le catalogue des ouvrages entrés entre 1960 et 1969 est en ligne ici

Le catalogue des ouvrages entrés entre 1970 et 1979 est en ligne ici.

Chinois

Les notices des documents chinois sont toutes consultables via le Catalogue général.

Grec moderne

Les notices des ouvrages entrés à la bibliothèque dans les années 1960-1969 se situent à la fin du Catalogue général des ouvrages à caractères latins, dans un supplément. Le volume est disponible en libre accès dans plusieurs salles de la Bibliothèque sur les sites François-Mitterrand et Richelieu et est consultable en ligne (cote : NUMP-2152 ).

Les fichiers papier correspondant aux années 1970-1996 sont disponibles en salle W (Bibliothèque de recherche).

Les recherches dans le catalogue général peuvent se faire en utilisant les caractères latins pour les entrées 1996-2005, et, pour les ouvrages entrés depuis 2005, en utilisant soit l’alphabet grec, soit l’alphabet latin (les notices étant translittérées du grec selon la norme ISO 843).

hébreu

Les notices papier des années 1955-1959 et 1980-1996 sont consultables dans un carrel de la salle W.

Pour les ouvrages entrés dans les années 1960-1979, les notices figurent dans les deux volumes du Supplément au Catalogue général, également consultables sur Gallica.

Les recherches sont indexées au titre, à l’auteur ou par mots-notice, ainsi que par mots-notice, sans compter l’indexation par mots-matière, celle-ci n’étant pertinente que les ouvrages entrés à la Bibliothèque à partir de 1980.

De 1997 à 2005, les notices du catalogue sont rédigées en translittération (norme ISO 259). Depuis 2005, elles le sont à la fois en caractères hébreux et translittérées en caractères latins. La recherche en caractères hébreux s’effectue par mots-notice.

Inde

Les notices des documents en langues indiennes vernaculaires sont toutes consultables via le Catalogue général.

japonais

Les ouvrages entrés à la Bibliothèque entre 1970 et 1989 font l’objet de deux volumes : années 1970-1979 et 1980-1989.

Les ouvrages entrés dans les années 1990-1996 font l’objet de notices sur fiche, consultables en Bibliothèque de recherche.

Depuis 1997, les imprimés japonais sont sur le Catalogue général, à la fois en japonais et en alphabet latin (japonais translittéré).

judéo-arabe

Les fichiers des documents entrés de 1980 à 1996 sont consultables dans un carrel de la salle W (site François-Mitterrand).

ladino

Les fichiers des documents entrés de 1980 à 1996 sont consultables dans un carrel de la salle W (site François-Mitterrand).

persan

Les documents en persan entrés à la Bibliothèque entre 1970 et 1979 font l’objet d’un catalogue, consultable en ligne.

russe

Une grande partie des documents (publications entrées après 1960) est signalée sur le Catalogue général. L’interrogation en caractères cyrilliques ne peut se faire qu’en mode Recherche simple ; la recherche avancée se fait en caractères translittérés.

Les notices papier restent également consultables dans les salles W et X du site François-Mitterrand.

serbe

Les notices des documents en serbe sont consultables sur le Catalogue général.

yiddish

Les notices papier des années 1955-1959 et 1980-1996 sont consultables dans un carrel de la salle W.

Pour les ouvrages entrés dans les années 1960-1979, les notices figurent dans les deux volumes du Supplément au Catalogue général, également consultables sur Gallica.