• Littérature /
  • Dante en France - Collections, réceptions, traductions

Les traductions de Dante en France – 2/2

Lecteur vidéo is loading.
Temps actuel 0:00
/
Durée 0:00
Chargé: 0%
Progression: 0%
Type de flux EN DIRECT
Temps restant -0:00
1x
Dante en France - Collections, réceptions, traductions – 4 BnF
Vidéo

Les traductions de Dante en France – 2/2

15 oct. 2021
Durée : 1 h 15 min

À l’occasion des célébrations du 7e centenaire de la mort du poète (1265-1321), la Bibliothèque nationale de France et l’École nationale des chartes rendent hommage au père de la langue italienne par un colloque de deux jours autour des différents aspects de l’œuvre dantesque et de sa réception en France.

La modernité des formes anciennes par Danièle Robert, écrivain, traductrice (communication lue par Xavier Rebut)

« Per altra via, per altri porti » : tradition et traduction de la représentation du nocher infernal par Claudia Zudini, maîtresse de conférences, université de Rennes 2 (CELLAM – Centre d’études des langues et littératures anciennes et modernes)

Présentation du projet MODA (La mondialisation de Dante) – Conclusion par Giuseppe Sangirardi, professeur, université de Lorraine

Lecture en italien : Paradiso, XXXIII, v. 97 à 145 par Xavier Rebut

Danièle Robert

Écrivain, traductrice

Xavier Rebut

Chanteur-lecteur

Giuseppe Sangirardi

Professeur, université de Lorraine

Claudia Zudini

Maîtresse de conférences, université de Rennes 2 (CELLAM – Centre d’études des langues et littératures anciennes et modernes)

Explorer cette thématique : Littérature

13 Mai. 2023

Bernard Pingaud, militant au service du livre et de la culture – Le Centre chorégraphique du Havre

10 Mai. 2022

Le roman pour les 6-12 ans : de l’écrivain au lecteur – Conférence inaugurale

Explorer cette thématique : Dante en France - Collections, réceptions, traductions

15 oct. 2021

Biographie, pensée politique et philosophique de Dante – 1/2

15 oct. 2021

Biographie, pensée politique et philosophique de Dante – 2/2